Традиции и обычаи японской свадьбы

Сватовство

Начинается всё с того, что родственники жениха помогают отыскать девушку, которая подойдет ему в качестве невесты. Далее жених со своими самыми близкими родственниками направляется к дому девушки, надеясь на то, что ее отец даст согласие на выдачу замуж дочери. В случае положительного ответа приступают к обсуждению темы относительно калыма. Надо сразу предупредить, что жениху не всегда везло с первого раза получить благословение у своего будущего тестя. Часто тот отправлял назойливого парня ни с чем.

Цель могла быть достигнута после второго, третьего и т.д. захода. Видимо, таким образом проверялась твердость намерений. Именно так начинается кабардинская свадьба, в Нальчике например.

Смешанный брак

Браки с иностранцами в Японии редкость. Какие же требования выдвигаются для русских, имеющих желание жениться на японке?

Кратко опишем основные из них:

  • прожить в стране 5 лет,
  • иметь постоянную работу,
  • не получать замечаний от властей,
  • иметь несколько рекомендаций от коренных жителей.

И даже при соблюдении всех этих условий, россиянину дадут семейную визу только на год, чтобы проверить, не фиктивен ли брак. А затем, если он:

  • живёт со своей женой постоянно,
  • платит налоги,
  • не нарушает миграционное законодательство,

то визу продлят на три года. И в награду за терпение он получит самую кроткую жену и нежную маму для своих наследников.

Прощание с умершим

Увы, в нашей жизни случаются не только радостные, но и печальные события. Обряды, связанные с похоронами, сирийцы исполняют в соответствии с мусульманскими принципами. В семье умершего не принято громко причитать и плакать, следует соблюдать видимость спокойствия. 

Тело покойного несут к мечети, где происходит зачитывание Корана. На кладбище усопшего сопровождают только мужчины. В могилу тело кладут на правый бок, лицо должно быть обращено к Мекке. 

Дурной приметой считается задержаться на кладбище. Сирийцы верят, что ушедший оттуда последним, станет следующим “избранником Аллаха”. Поминальные обряды соблюдаются на седьмой и сороковой день после смерти.

Сирийцы – добрый и гостеприимный народ

Сирийский народ является хранителем древних обычаев. Традиции сирийцев включают странный симбиоз нескольких культур, хотя основа остаётся классической мусульманской. Возможно, именно преданность своему народу, умение ценить верования и принципы предков помогли сирийцам сохранить самобытность. Единственное, чего хочется пожелать им – мира и спокойствия на их землях, в их крае, что стал сокровищницей сирийской культуры.

Подготовка к свадьбе

Приданое для девочек начинают собирать практически с момента ее рождения. Правда, современность внесла коррективы в некоторые традиции, и сегодня можно купить уже полностью готовые сундуки с постельным бельём, полотенцами, посудой и прочими необходимыми предметами домашнего обихода.

Перед свадьбой семья жениха водит невесту по магазинам, где молодая может выбирать все, что ей приглянется: одежду, украшения, обувь, необходимое и даже лишнее для обустройства их будущего дома, которым, на момент женитьбы, должен обладать мужчина.

Даже если семья не особенно состоятельная, родственники новобрачного все равно стараются подарить невесте хотя бы один-два золотых браслета. Не остается обиженным и будущий муж, семья будущей жены также устраивает ему шопинг, среди необходимых мужчине вещей принято так же покупать ему качественные наручные часы – такие, которые будут служить ему всю жизнь.

В понедельник торжественно и показательно переносится все приданое невесты в дом ее будущего мужа. Во вторник девушка приводит в порядок тело, посещает турецкую баню (хамам). Вместе с ней на процедуру омовения могут пойти подружки, родственницы – все, кого она захочет пригласить.

Там ее ожидает массаж, пилинг, маски и прочие «красивые» процедуры. Все это оплачивает жених. Среда отведена под ночь хны. Невесту одевают в биндалли – специальное платье, очень роскошное, с тонкой ручной отделкой. Часто этот наряд передается из поколения в поколение и считается семейной реликвией.

Лицо должно быть закрыто красной, расшитой вуалью. Хну для этого обряда на особом серебряном подносе со свечами приносит родня жениха. Когда все уже готово, будущая свекровь стелет невестке в ноги рулон шелка, принесенного в подарок. Подружки обходят присутствующих женщин со свечами в руках, а невесту в это время обсыпают деньгами, что должно символизировать богатство и финансовую стабильность в браке.

После этого следует угощение и песни. Едят в ночь хны в основном фрукты, сладости и орехи, а исполняемая музыкантами или подругами песня настолько печальная и проникновенная, что невеста начинает плакать.

Считается, что слезы, пролитые в это время, гарантируют счастье в замужней жизни. Далее начинается обряд, давший название этой ночи. Невеста держит кулаки плотно сжатыми, чтобы дать возможность расписать свои руки, свекровь кладет ей в каждую ладонь по золотой монетке и горсти хны. Роспись делает та женщина, которая наиболее счастлива из всех приглашенных в семейной жизни, она покрывает замысловатыми тонкими узорами кончики пальцев на руках, ладони и большие пальцы ног невесты.

Иногда в замысловатой вязи могут быть скрыты инициалы жениха, если он не сумеет их найти, то дарит жене подарок. Подружкам также расписывают руки, это поможет девушкам скорее устроить свою семейную жизнь. Рисунки, нанесенные хной, проявляются постепенно и самыми яркими станут как раз к моменту свадьбы. Ночь хны празднуется до самого утра, и все это время невеста не должна покидать подруг. Такой обряд происходит в жизни женщины только один раз, что придает ему особый смысл и ценность.

Обряд обручения

Согласно традициям японской свадьбы, при первом знакомстве семей, родственники жениха преподносят семье невесты пять, семь или девять конвертов. В одном из них спрятана большая часть или вся сумма, необходимая для свадебного торжества.

В остальных конвертах раньше было принято преподносить какие-либо символы счастья. Например, это могут быть водоросли, веер, сушеная каракатица и др. Но сегодня их могут просто оставить пустыми. Также иногда в конверт кладут листик с пожеланиями по церемонии или список ближайших родственников жениха. Девушка вручает такой же список родственников жениху. Знать на свадьбе всех родственников супруга или супруги поименно – знак глубокого уважения в Японии.

Также жених преподносит невесте обручальное кольцо, а она – ему, но только кольцо, купленное невестой, обязательно должно стоить меньше.

После свадьбы

Супруги по татарской старинной традиции обязаны сходить в баню. После её посещения молодых потчуют блинами и сладкими оладьями. Празднование длится несколько дней, затем новобрачные переезжают, к жениху и пир продолжается уже там.

Переезд жены в дом мужа – особенный для татар свадебный обряд входа новобрачной в новое жилище. Молодой супруге этот обычай помогает продемонстрировать свои лучшие стороны, как замечательной хозяйки, завести теплые отношения с родителями мужа. Для старшего поколения – отличная возможность отнестись добросердечно и по-отечески невестке, а также ещё раз поздравить супругов.

Происходит обряд следующим образом. По прибытии в дом мужа под ноги молодой супруге в знак особого уважения мужчины кладут подушку или шкурку животного. Свекровь и старшие сестры по линии мужа угощают новую родственницу хлебом с медом, устанавливая тем самым теплые отношения.

Чтобы привлечь изобилие и достаток в семью, молодая хозяйка погружает в миску с мукой свои ладони.

Обязательно молодая жена проводит свадебный ритуал освящения нового жилища – ей киендеру. Он состоит в украшении помещения красивыми шторами, скатертями, домоткаными половичками – так новобрачная демонстрирует своё приданное и осваивается в жилище супруга.

В этом видео представлена современная татарская свадьба:

Ещё одно испытание на хозяйственность ждет невестку во время обряда. Её просят сходить за водой, и если она сможет донести и не расплескать её, то заслужит уважение со стороны новых родственников.

Обменявшись подарками, супруги приглашают всех за праздничный стол.

Провести свадьбу по всем правилам татарского наследия, возможно, и не получится в реалиях современного времени. Но ни в коем случае нельзя пренебрегать священным Никах – благочестие ритуала является крепким фундаментом для любой молодой пары. Истинная любовь, взаимное уважение друг к другу и доверие – залог прочных семейных уз, скрепленных священными обетами. А как Вам такой стиль проведения свадебного торжества?

Правила поведения и этикета

Прежде всего, давайте поговорим об обычаях в области этикета, так как японцы очень почитают правила этикета.

Гостеприимство у японцев в чести. И здесь нужно знать определенные вещи, чтобы не оскорбить человека. Например, тут не приняты рукопожатия, а поклон считается наивысшей мерой уважения к человеку.

С его помощью можно выразить:

  • приветствие,
  • прощание,
  • смирение,
  • извинение,
  • почтение.

Жители кланяются при встрече, даже если человек уже встречался им несколько раз за день. Можно заметить, что даже во время поездки на велосипеде японцы часто кланяются друг другу.

Иностранец тоже должен поклониться японцу в ответ. При этом смотреть прямо в глаза считается оскорбительным, следует взгляд опустить вниз.

Сегодня молодые люди кланяются реже, заменяя прощания словом «bye». Таким образом, они могут лучше выразить эмоционально чувства любви к друзьям или грусть по поводу расставания.

Свадебные обычаи Сирии

Многие традиции сирийцев существуют в неизменном виде уже несколько столетий. В первую очередь, это касается свадебных обрядов. Согласно мусульманским обычаям, торжество проходит по отдельности в домах невесты и жениха, где собираются женская и мужская стороны. 

Обязательной частью праздника является исполнение традиционных напевов, особенных песен-речитативов. Интонации солиста исполнены восхищением и даже некоторым подобострастием, и это понятно – он прославляет молодую пару, желает ей счастья и любви в семейной жизни. 

Бракосочетание в Сирии – это праздник, что отмечается широко, на него приглашаются не только близкие друзья и родственники, но и просто знакомые, соседи, а присутствие иностранцев особенно ценится. 

Если вам захочется побывать на сирийкой свадьбе, спешу дать совет: непосредственно на торжество в качестве подарка молодым принесите цветы и сувенир. Более серьёзный презент сирийцы дарят только на 5-7 день после свадьбы.

Какие традиции существуют у японцев за столом

Для трапез в стране существует особый этикет, столь же незыблемый, как и все остальные традиции. Список того, что делать можно и нужно, а чего категорически нельзя, достаточно объемен.

О ложках и палочках «хаси»

Даже то, что невозможно есть палочками, например, суп, все равно не едят ложкой. Бульон следует просто выпить, а все, что в нем плавало, например, лапша — съесть палочками. Еду из общего блюда по старинке берут обратными концами хаси, однако, это правило этикета соблюдается лишь формально. Палочки нельзя скрещивать, передавать ими еду, втыкать их в рис, накалывать его, жестикулировать ими или указывать на что-то. Первые три действа связаны со смертью, остальные попросту неприличны.

О звуках

Во время еды можно и даже очень желательно чмокать, чавкать, громко прихлебывать и иначе выражать свое удовольствие. Во-первых, это возбуждает аппетит присутствующих, а во-вторых, доставляет удовольствие повару.

Соответствие ситуации

Блюдо и его объем всегда соответствует ситуации, включая сезонность и погодные условия. В холодное время года в ресторане увеличиваются порции, летом они становятся меньше. Поэтому жители северных регионов всегда едят больше южных соотечественников. Также молодым людям всегда накладывают больше, нежели пожилым.

Об этикете за столом кратко:

  1. Надкусанный ролл не кладут на тарелку, а держат в руке.
  2. Еду не перемещают по тарелке.
  3. Женщинам положено прикрывать рот рукой во время еды. На мужчин это не распространяется.
  4. Никто не может наливать напиток сам себе. Это верх эгоизма. Самый молодой из присутствующих обходит с бутылкой всех, а затем ждет, когда кто-то (обычно самый старший) сделает это для него.
  5. Нельзя наливать вино из бутылки, держа ее ладонью вверх.
  6. Осушать бокал до дна также не принято. А вот доедать еду до последнего зернышка — обязательно.
  7. Не соус наливают в еду, а еду макают в соус.
  8. Японцы не дают чаевых, это грубое нарушение этикета. Если отсутствует специальный поднос для денег, их отдают двумя руками, и так же берут сдачу.

Японский свадебный наряд

Если молодожены решили следовать синтоистской церемонии, то каждый из них сначала надевает традиционный японский свадебный наряд: жених – черную накидку хаори с гербами семьи и штаны в узкую полоску, а невеста – японское свадебное платье. Оно может быть таким:

  1. сиромуку – кимоно белого цвета, которое является символом чистоты и непорочности девушки;
  2. ироутикакэ – красочное кимано;
  3. куробики фурисодэ – черное кимано, которое было принято надевать на самурайские свадьбы в эпоху Эдо.

По традиции на свадьбу в Японии изначально надевается белое кимано, а после церемонии невеста переодевается в красный наряд, который символизирует ее замужний статус. Сегодня невеста сама выбирает, в каком наряде она хочет появиться на торжестве, в том числе учитывая тенденции западной моды. Но даже в наши дни девушки сначала надевают традиционный наряд, а затем уже – западный.

К свадебному платью в японском стиле прилагается головной убор, а также веер, как символ счастья.

Смешанный брак

Браки с иностранцами в Японии редкость. Какие же требования выдвигаются для русских, имеющих желание жениться на японке?

Кратко опишем основные из них:

  • прожить в стране 5 лет,
  • иметь постоянную работу,
  • не получать замечаний от властей,
  • иметь несколько рекомендаций от коренных жителей.

И даже при соблюдении всех этих условий, россиянину дадут семейную визу только на год, чтобы проверить, не фиктивен ли брак. А затем, если он:

  • живёт со своей женой постоянно,
  • платит налоги,
  • не нарушает миграционное законодательство,

то визу продлят на три года. И в награду за терпение он получит самую кроткую жену и нежную маму для своих наследников.

После свадьбы

После свадьбы существует один интересный обычай – называется «побег старушки». Бабушка жениха уходит из дома, а новобрачные должны её найти и вернуть. Это показывает их уважение к старшим, а также то, что старикам всегда рады под кровом у молодых.

Все действия по отношению к женщине должны выражать максимум почтения и заботы.

В этом видео – очень красивая кабардинская свадьба:

Организация свадьбы согласно с кабардинскими традициями – долгое и трудоёмкое занятие. Но благодаря размеренной подготовке всё действо выглядит торжественно и впечатляюще. А вы бы смогли проявить столько же выдержки, как кабардинская молодёжь, ожидая пока все обряды, будут соблюдены?

Свадебные торжества в Ингушетии

Свадебные торжества назначались на осень, после того, как заканчивались полевые работы и поспевало молодое вино. Время выбирали родичи юноши, учитывая при этом готовность семьи невесты к длительным празднествам. К свадьбе обе стороны подготавливались отдельно. У родителей невесты пир продолжался один день, поскольку невеста сразу ехала в дом нареченного. А вот у родственников мужа гуляния затягивались на три дня.

Хлебосольные ингуши устраивали праздник для всех. Гуляли не только друзья и все родственники до двенадцатого колена, но и соседи, и случайные гости. Рады в эти дни были всем. Когда свадебный поезд отправлялся за невестой, родные сестры юноши оставались в доме, готовя столы для праздника.

В родном доме девушку облачали в свадебный наряд, и она ожидала представителей жениха. Подруги прикалывали к подолу одеяния стальную иглу с белой нитью от сглаза и на счастье, и клали в лиф платья серебряную монету в лоскуте белого бархата или шелка – для богатства и справного хозяйства. Молодая жена сохраняла эти талисманы на протяжении всей своей жизни.

Когда невесту выводили из отдельной комнаты к гостям, она приветствовала уважаемое собрание. После чего следовал брачный ритуал, проводимый муллой. При этом, жених отсутствовал, его заменял старший родич. С этого момента девушка становилась полноправной женой. Однако, в течение всех праздников она своего супруга так и не видела. В первый раз молодожены встречались, когда девушка выходила за водой наутро после свадьбы.

Приехав в дом жениха, девушка вставала в украшенный угол и там принимала подарки и поздравления от гостей и родни. Обычно дарили украшения и золото, посуду, деньги и изысканные ткани. Приходили друзья, родственники, просто знакомые. Гостей угощали самыми лучшими и изысканными национальными блюдами. Обязательно подавалось молодое и выдержанное вино, выпечка и сладости. Свадьба праздновалась с обязательными песнями, танцами, весело и шумно.

Традиции ингушских свадеб

Традиции Северного Кавказа настолько популярны, что о них известно даже в дальних странах. Обычаи, которые не изменяются многие годы, передаются из поколения в поколение. Народ относится к ним с особым трепетом и бережностью. Распространяются местные традиции и на церемонию бракосочетания.

Чеченцы, карачаевцы и ингуши относятся к этим традициям очень ответственно. Необходимо отметить, что у этих народов очень похожие обряды. В свадьбе жителей Дагестана можно увидеть традиции, которые принято соблюдать в странах Европы. Заметить схожесть можно невооруженным глазом. Например, невеста бросает букет своим подругам.

Раньше это было не принято, как и использование этого аксессуара. Новшеством можно считать и первый танец молодоженов. Раньше невеста не могла надеть слишком откровенное платье, но сейчас она не ограничена в выборе наряда. Однако время не стоит на месте, поэтому разрешение старейшин на многие действия не требуется. У новых свадеб есть ряд неоспоримых достоинств. Сегодня вы узнаете о самых известных традициях ингушских свадеб.

Как проходит церемония бракосочетания в Ингушетии

Начинает этот торжественный день длинный кортеж. В автомобилях едут родственники жениха во главе с дядей. Если дядя по какой-либо причине не смог присутствовать на ингушской свадьбе, то его может заменить старший брат. Их ждут в доме невесты с танцами и веселыми развлечениями. Когда жених приедет к дому невесты, первыми из машины должны выйти выбранные им парень и девушка. Девушка закрепляет иголку в подоле платья невесты и дарит ей платочек. Парень же ведет невесту к автомобилю, обязательно придерживая ее за локоть. Роль можно по праву назвать самой главной. Все это сопровождается обилием теплых и искренних пожеланий счастья, как молодоженам, так и их родителям.

Сами ингушские свадьбы начинаются после того, как невеста прибудет в дом своего возлюбленного. Мать жениха дает невесте ложку меда. От угощения нельзя отказываться, ведь это действие символизирует сладкую жизнь на новом месте. Потом девушка становится в угол и стоит там до тех пор, пока ее поздравляют и дарят подарки.

Ингушская свадьба обходится без свидетелей и какой-либо развлекательной программы. Ведущий праздника тоже не понадобится. Молодоженам хватает веселья гостей и радости от того, что все близкие родственники собрались в одном доме. Тем временем жених отмечает день своей свадьбы в доме, жители которого помогали готовиться к торжеству. Он вернется домой только через три дня после празднования.

Самые близкие родственники молодого человека приходят в дом его родителей. Там они угощаются лучшими напитками и блюдами, дают напутствия молодой семье, дарят родителям конверты с деньгами. Вообще свадьба – это день, когда подарков становится очень много. Родственники жениха должны получить подарки от невесты, а они обязаны подарить ей ювелирные украшения и дорогую одежду.

Ингушские свадьбы часто затягиваются дней на десять. Обряды, которые проводят после свадьбы, занимают немало времени. Через несколько дней после свадьбы новобрачная должна набрать воды в компании молоденьких девушек и детей. Потом молодая семья заходит в дома, в которых живут их многочисленные родственники. Вот так и начинается долгая и счастливая семейная жизнь любящих сердец.

Заключение

Армяне одни из немногих в наше время остаются непреклонными в вопросах выполнения всех положенных предсвадебных обрядов.

Один размах празднества чего стоит, если вам посчастливится побывать на такой свадьбе, вы ее никогда не забудете. На пиршество приглашаются не только близкие и дальние родственники, но и совершенно посторонние люди. Подобный обычай говорит о щедрости и гостеприимстве армян.

Каждое свадебное пиршество длится не менее трех дней, а бывает дольше, и все это время не умолкает музыка и песни. Стоит особо выделить народные песни, которые традиционно исполняются на свадьбах. Это красивые мелодии, исполняемые на традиционных музыкальных инструментах, а смысл вложенный в текст песни полностью соответствует атмосфере праздника.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий