Как заключить брак с иностранцем во Франции, США, Германии, Испании, Греции

Право на резиденство и гражданство

Если иностранный супруг испанского гражданина не имеет права на постоянное или временное проживание на территории королевства, он вправе получить такое разрешение после свадьбы. В соответствии со Королевского указа №240/2007 от 16.02.2007, члены семьи испанца, не обладающие гражданством одной из стран ЕС, могут оформить tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión (карту места жительства для членов семьи гражданина ЕС).

По сути, эта карта представляет собой ВНЖ, дающий право на проживание в Испании на протяжении 5 лет, с возможностью свободного трудоустройства или поступления на учебу. Однако такая карта может быть выдана только при условии:

  • трудоустройства в Испании или оформления в качестве самозанятого;
  • наличия достаточного количества средств для собственного содержания без обращения за социальной помощью и медицинской страховки;
  • поступления в вуз для получения образования.

По истечении срока действия ВНЖ ст. Королевского указа №240/2007 позволяет супругу-иностранцу запрашивать tarjeta de residencia permanente (карточку постоянного проживания), исполняющую, по сути, роль ПМЖ. Более того, супружеский статус дает иностранному супругу право на ускоренное получение гражданства.

Так, согласно Código Civil, испанский паспорт может быть получен уже через год проживания в Испании по ВНЖ или ПМЖ при условии, что:

  • длительность брака на момент подачи заявки составляет минимум 1 год;
  • супруги зарегистрированы и фактически проживают по одному адресу;
  • иностранный супруг:
    • не имеет судимости;
    • имеет достаточные средства для своего обеспечения или оплачиваемую работу;
    • является интегрированным в испанскую культуру, обычаи и знает испанский язык.

Процедура развода во Франции

Существует несколько видов бракоразводной процедуры во Франции:

По обоюдному согласию сторон без раздела имущества. Самый быстрый и легкий способ развода. Однако в этом случае необходимо, чтобы супруги заранее договорились не только о разделе имущества, но и о порядке воспитания / месте проживания совместных несовершеннолетних детей, если таковые имеются.
Развод по инициативе обеих сторон с разделом имущества / определением порядка воспитания или места проживания совместных несовершеннолетних детей, алиментов. Решение по спорным вопросам выносится судом.
Расторжение брака по вине одного из супругов. В этом случае требуется доказательство несовместимого с продолжением брачных отношений поведения: измены, насилия в семье, алкоголизма и других причин.
Развод по причине раздельного проживания супругов

Судом принимаются во внимание доказательства раздельного проживания супругов сроком от 2 лет.

Цены на услуги адвоката по бракоразводным процессам стартуют от 200–300 евро за час работы в суде.

Где подать заявление на развод и какие для этого нужны документы

Чтобы подать заявление на развод во Франции, необходимо обратиться к адвокату, после чего ходатайство будет подано в Верховный Суд страны.

Список необходимых документов включает:

  • заявление установленного образца;
  • паспорт (заграничный и гражданина Франции);
  • разрешение на пребывание в стране (долгосрочная виза категории D);
  • семейную книгу (livret de famille);
  • соглашение о разделе имущества, если имеется;
  • брачный договор, если был подписан;
  • сведения о доходах и имуществе обоих супругов;
  • документы на общих детей.

Можно ли остаться жить во Франции после развода

Иностранный гражданин может остаться во Франции после развода только в том случае, если прожил в браке более 5 лет и успел подать документы на гражданство. В противном случае он должен покинуть страну.

Единственный способ избежать этого – заключить долгосрочный контракт с французским работодателем или приобрести в собственность жилье в стране.

Кто может получить ВНЖ во Франции по программе воссоединения семьи?

При эмиграции из России во Францию по программе воссоединения с семьей россиянин указывает в обязательном порядке, к кому он переезжает.

В качестве родственника, к которому можно переехать выступает/выступают:

  • Супруг/супруга;
  • Родители (когда заявитель — несовершеннолетний);
  • Дети, чьи родители, в силу возраста, являются иждивенцами.

При этом переезжать можно только к гражданину/резиденту (обладателю ВНЖ/ПМЖ) Франции. Если родственник россиянина проживает в стране на основании долгосрочной визы, к нему можно приехать в качестве туриста.

Чтобы россиянин смог претендовать на получение ВНЖ/ПМЖ, а затем и гражданства Франции по программе воссоединения семьи, он должен соответствовать следующим требованиям:

  • Совместное проживание с гражданином/резидентом Франции, который является родственником заявителя;
  • Финансовая обеспеченность россиянина. В течение 12 месяцев перед подачей заявления у него должен быть стабильный доход в размере, равном или превышающем минимальную заработную плату Франции. Если переезд осуществляется к супругу/супруге, то учитывается заработок обеих сторон, при условии, что все средства направлены в семейный бюджет;
  • Наличие жилой недвижимости соответствующей площади. Требования к последней зависят от региона проживания:
    • в зоне А (крупные города, вроде Парижа или Ниццы) — от 22 кв.м. на двоих человек, плюс 10 кв.м на одного человека, вплоть до восьми, и плюс 5 кв.м. на каждого человека сверх этой цифры;
    • в зоне В — от 24 кв.м. на двоих человек;
    • в зоне С — от 28 кв.м. на двоих человек;
  • Ни сам заявитель, ни его родственники не представляют угрозы общественному порядку и безопасности (отсутствие судимостей и приводов в полицию).

Также следует отметить, при каких условиях заявитель получит отказ в прошении о переезде в порядке воссоединения с семьей:

  • россиянин представляет угрозу для здоровья или жизни окружающих, и для общественного порядка в целом;
  • россиянин болен, заболевание является заразным и включено в международный санитарный реестр;
  • россиянин уже проживает на территории Французской Республики.

Заявитель не может переехать жить к родственнику/супругу, если тот — ученый или исследователь, и живет во Франции с визой с пометкой «scientifique».

Въехать необходимо не позднее трех месяцев после получения визы. По прибытии заявитель проходит обязательный медосмотр в местном медицинском учреждении при OFII.

С детьми

Если у гражданина Франции есть несовершеннолетние дети, являющиеся подданными другого государства они попадают под программу воссоединения семьи. Причем нет разницы, биологические это дети, или уже усыновленные. В таком порядке даже ребенок от предыдущего брака может получить французское гражданство. Это указано в статье L314-11 французского законодательства.

Совершеннолетие во Франции, как и в большинстве стран мира, определяется 18-летием. Если ребенок достигает совершеннолетия, для него такой путь получения французского гражданства закрывается.

С мужем

Переезд к мужу или жене — основной вариант иммиграции во Францию в порядке воссоединения семьи. Он рассматривается в статье L411-1 иммиграционного кодекса страны.

Когда супруга или супруг гражданина/гражданки Франции подают документы на получение визы/ВНЖ/ПМЖ для воссоединения с родственниками, они должны в тот же день пройти тест оценивания. Он заключается в двадцатиминутном собеседовании с преподавателем Французского культурного центра.

Также требуется предоставить документальные доказательства действительности брака. Фиктивные брачные союзы — распространенная практика, поэтому иммиграционные органы тщательно проверяют пары с супругом-иностранцем (длительность совместного проживания, наличие/отсутствие детей и т. д.).

С родителями

Многие россияне считают, что если их дети/братья/сестры получили гражданство Франции, то и для них процедура упрощается. Иммиграционный кодекс позволяет иммигрировать в порядке воссоединения с семьей только супругам или несовершеннолетним детям французских граждан. Все остальные иммигранты должны переезжать по другим программам (натурализация, бизнес-иммиграция, беженство и т. д.).

Сколько стоит оформить и расторгнуть соглашение ПАКС (PACS) во Франции

Оформление соглашения ПАКС во Франции

Если оба партнёра самостоятельно подготовят соглашение, они не будут иметь никаких расходов. Заключение ПАКСа бесплатно, если вы регистрируете его в мэрии. Если же договор заключен нотариусом, необходимо будет оплатить различные сборы. За составление и изменение соглашения взимается 230,77 евро с учетом налога. К этой сумме следует добавить регистрационный сбор в размере 125 евро. Дополнительные расходы также могут возникнуть, если необходимо составить завещание или если пара владеет общей недвижимостью. Эта процедура будет стоить как минимум 355, 77 евро.

Расторжение соглашения ПАКС во Франции

Что касается если ПАКС был зарегистрирован в мэрии и если это происходит по желанию обоих партнёров. Расторжение, запрашиваемое только одним из партнёров, стоит от 90 до 150 евро, что соответствует стоимости вмешательства судебного пристава. Если ПАКС был заключен у нотариуса, в этом случае также может взиматься дополнительная плата.

Как и где оформить справку о гражданском состоянии

Подтверждение гражданского состояния иностранного подданного можно оформить как в стране резидента, так и на территории Франции.

Готовый документ необходимо перевести у присяжного переводчика. Если поджимают сроки и нужно выезжать за границу, вы можете заказать перевод справки и ее доставку по своему адресу во Франции онлайн.

Запланировав бракосочетание во Франции, вы можете получить справку о гражданском состоянии и за границей. С этой целью необходимо обратиться в российское консульство по месту пребывания. Прием осуществляется по предварительной записи. В этом случае не потребуются апостиль и перевод – справка выдается на французском языке.

Условия для заключения брака

Вы знаете, что по статистике, люди стали чаще регистрировать отношения с представителями других стран. Наша страна в этом случае не исключение. Количество браков с иностранцами в прошлом году выросло на 21 процент, в сравнении с предыдущим годом.

Когда поймете, что настало время официально оформить отношения, тогда действуйте по закону, не допускайте ошибок. Если соблюдать правила — брак будет признан легальным в обеих странах.

Предупреждаю, процедура бракосочетания будет проходить по законам Российской Федерации.

Имейте в виду, придется учитывать условия для вступления в брак, которые указаны в законах страны второго супруга. Если пожениться в России решили мужчина из Чехии и гражданка России — придется выполнять требования чешского и российского законодательства.

Пример из юридической практики: Девушка выходит замуж за Канадца, тогда по законодательству Канады будущий муж должен получить письменное согласие на вступление в брак. По Российскому закону эти условия выполнять не придется. В нашей стране нет подобного правила.

С собой возьмите:

  1. Паспорт с переводом;
  2. Справку о том, что супруг не состоит в браке;
  3. Квитанцию об оплате госпошлины на 350 рублей;
  4. Возраст обоих молодоженов — минимум 18 лет. Если возраст меньше, тогда возьмите разрешение на вступление в брак;

Кроме получения согласия — убедитесь, что каждый из будущих супругов достиг брачного возраста, установленного в обеих странах.

В России этот возраст начинается с 18 лет, в редких случаях с 16. Для девушек из Франции — 15 лет и 18 для мужчин. В Италии с 14 лет, в Германии 16 для девушек и 21 для юношей. Если не уточнить этот момент — брак признают недействительным.

По статистике в 30% случаев, у будущего мужа-иностранца — два гражданства. У израильтян часто есть американское гражданство, у жителей Евросоюза часто два гражданства. В этом случае иностранец может самостоятельно выбрать — по законам какой страны будет заключаться брак.

В некоторых странах брак регистрируется по церковным обычаям или обрядам. В России подобные союзы незаконны.

Соблюдайте следующие правила:

  • Оба супруга должны быть не женаты. Требование должно соблюдаться в момент подачи заявления, оно установлено семейным кодексом. Наши девушки часто попадаются, когда выходят замуж за турка или египтянина. В этих странах разрешается многоженство, и часто будущий супруг уже женат. Помните, что в России брак с этим гражданином не зарегистрируют, а если получится выйти замуж в Египте за него, то в нашей стране этот союз будет считаться нелегитимным.
  • Запрещено вступать в брак с ближайшими родственниками. К ним относятся: дети, родители, братья, сестры.
  • Супруги должны быть дееспособны.

Испания

Главная особенность бракосочетания в Испании – это прохождение собеседования у местного судьи, который выдаёт разрешение на замужество. Это проводится для того, чтобы избежать фиктивных браков. Поэтому если невеста не владеет испанским языком на разговорном уровне, лучше всего подавать заявление в Registro Civil (ЗАГС) крупного города. Тогда будет большая вероятность, что чиновник разговаривает на английском.

Документы, предоставляемые невестой:

  • свидетельство о рождении;
  • справка об отсутствии незавершённого брака;
  • свидетельство о разводе или смерти супруга;
  • справка по месту жительства за последние 2 года;
  • свидетельство об отсутствии судимостей;
  • свидетельство о постановке на консульский учёт;
  • разрешение на бракосочетание;
  • фотокопии заграничного паспорта и вида на жительство;
  • паспорт.

Если невеста постоянно проживает на родине и не может выехать на собеседование в Испанию, то она проходит его в консульстве. Нет разницы, где проводится мероприятие, ведь в любом месте оно будет осуществляться отдельно для мужчины и женщины.

Германия

При желании заключить брак с жителем Германии необходимо помнить, что загсы данной страны имеют высокую степень самостоятельности. Поэтому перечень документов может отличается для каждого региона и обстоятельств жизни пары.

Сначала жених должен обратиться в загс по месту жительства, и узнать, какие документы необходимы. После того, как весь перечень собран, их высылают на адрес жениха, чтобы он подал заявление на регистрацию брака.

Если страна проживания невесты, не предоставляет справки о брачной правоспособности, то местное отделение передаёт дело в Высший земельный суд, что увеличит время ожидания ответа. Только данный орган может освободить от предоставления обязательного документа.

Список документов для получения визы:

  • справка из германского загса;
  • документ о сдаче языкового теста на уровень не ниже A1;
  • загранпаспорт;
  • фотографии;
  • 3 заявления на предоставление визы;
  • письмо от германского жениха, в котором он приглашает в страну для бракосочетания.

После успешного собеседования выдают визу категории D, действительную в течение 3 месяцев. После регистрации брака вид визы меняется, когда молодожёны обращаются в уполномоченное представительство.

Австрия

Необходимые документы:

  • Копия паспорта партнера в Австрии
  • Регистрация партнера в Австрии
  • Отрицательный ПЦР-тест на коронавирус въезжающего в Австрию на английском языке
  • Письмо партнера в Австрии с указанием адреса регистрации, номера телефона, паспортных данных обоих партнеров и т. д. Чем подробнее, тем лучше.
  • Рекомендуется взять распечатки правил въезда в Австрию с сайта IATA и с сайта Bundesministerium.
  • Рекомендуется направить запрос в Sozialministerium о возможности въезда в Австрию и распечатать ответ.
  • Билет, медицинская страховка с покрытием лечения коронавируса, паспорт с Шенгенской визой
  • Доказательства отношений

История успешного пересечения границы от Тамары Гореловой, создателя российской группы «Любовь без границ»:

«Пишу о том, как добралась до Австрии. Летела 7 августа 2020 года из аэропорта «Внуково» авиакомпанией Turkish Airlines по маршруту Москва — Стамбул — Зальцбург.  Виза Шенгенская, тип С. В Стамбуле между рейсами было 2,5 часа. Билет был единый, из транзитной зоны не выходила, багаж был сразу до Зальцбурга.

Документы:

  • ПЦР-тест на коронавирус (сдавала за 72 часа до вылета) на английском языке.
  • Копия паспорта партнёра.
  • Регистрация партнёра в Австрии
  • Письмо от партнёра с рассказом о нашей ситуации с указанием его адреса регистрации, его номера телефона, моих паспортных данных, маршрута и т. д. (Пишите обязательно! ПИСЬМО СПРОСИЛИ ПРАКТИЧЕСКИ ВЕЗДЕ!!!)
  • Распечатка с правилами въезда в Австрию с сайта IATA (кликаете на страну — открываются правила, маркером выделяла “passengers visiting their life partner”)
  • Распечатка с сайта Bundesministerium — Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenshutz. Там есть пункт “Was ist unter besonders … familiaren Kreis nach p.3…” — распечатывала ответ, там тоже про Lebenspartner.
  • Распечатка правил въезда в Австрию маркером выделенными словами про Lebenspartner.
  • Запрос партнёра в Sozialministerium о возможности для меня въехать в Австрию и ответ из него.
  • Билет;
  • Медицинская страховка с покрытием лечения коронавируса;
  • Паспорт с визой;
  • Доказательства наших отношений: распечатка разговоров WhatsApp; альбом с нашими фотографиями в телефоне.

Теперь про прохождение контроля.

  • Москва. Во «Внуково», как только я сказала, что лечу в Австрию, представитель авиакомпании спросила у меня о цели поездки. Я объяснила. Она была в курсе того, что для партнёров ряд стран открыл границы. Я показала ПЦР-тест, письмо от партнёра, его паспорт, регистрацию в Австрии и распечатку правил IATA. Представитель сказала, что ей нужно обязательно получить ОК от руководителя. Мы пошли к руководителю. Руководитель, конечно же, тоже была в курсе. Максимально вежливо выслушала меня и подтвердила, что можно регистрировать. Мне жаль, что я не запомнила их имён. Желаю им здоровья и счастья! Когда меня зарегистрировали на оба рейса, я почувствовала такое облегчение!
  • Стамбул. В Стамбуле было всё спокойно. По прилёту я перешла в транзитную зону, прошла проверку служб безопасности и стала искать свой выход на посадку. У выхода на посадку сотрудник попросил меня показать паспорт и посадочный. Когда я показала паспорт, он спросил меня о цели поездки и есть ли у меня письмо-приглашение от партнёра. Я достала свою заветную папку и начала ему показывать документы . В какой-то момент он сказал, что уже можно больше не показывать. Поставил он заветную подпись на моём посадочном, и я стала ждать посадки. Всё прошло штатно… Да, при посадке всем измеряли температуру пирометром. Полёт тоже прошёл хорошо.
  • В Зальцбурге в зале для прилетевших пассажиров было два окна. В одном окне, как я поняла, отправляли сдавать ПЦР-тест на коронавирус. Я объяснила, что уже, отдала им справку, они сняли с неё копию, сказали, что на карантин уходить не нужно, и отправили во второе окно — на паспортный контроль. На паспортном контроле меня спросили о цели поездки и сколько дней я собираюсь пробыть в Австрии. Документы особо не спрашивали. Я предложила всё показать сама, а волшебный сотрудник на паспортном контроле улыбнулся мне и сказал: «Не надо, всё в порядке». Представляете????? «Всё в порядке»!!!!! Две минуты, заветный штамп — и я иду получать чемодан. Ещё десять минут — и вот она, долгожданная встреча, в первый раз за 5 месяцев.

Особенности церемонии бракосочетания во Франции

В современной Франции существуют такие свадебные традиции:

  • Свадебные наряды: принято подбирать их не менее чем за полгода до даты свадьбы.
  • На мальчишнике/девичнике друзья жениха и невесты получают список пожеланий относительно будущих подарков.
  • Обручальные кольца принято носить на безымянном пальце левой руки.

Как правило, французская свадьба состоит из четырех частей: помолвка, официальная государственная регистрация, венчание и банкет.

Помолвка


Еще до официальной процедуры бракосочетания во Франции проводится помолвка. Она проводится в доме родителей невесты или в ресторане. Назначается не менее чем за год до предполагаемой даты бракосочетания. Может быть расторгнута. Подразумевается объявление в прессе о брачующихся и выбранной дате, составление брачного контракта.

Регистрация брака в мэрии

Как правило, регистрация – скромная и строго регламентированная процедура. На нее приглашаются только самые близкие члены семьи и друзья.

Проводится церемония заместителем мэра или уполномоченным сотрудником: зачитываются статьи Семейного кодекса Франции, подтверждается согласие жениха и невесты на вступление в брак, ставятся подписи молодоженов и двух свидетелей в официальных документах.

По окончании молодоженам выдается подтверждающая факт заключения брака – семейная книжка. Продолжительность всей процедуры – около 30 минут. Смена фамилии невестой не является обязательной, но обычно к девичьей добавляется фамилия мужа.

О том, кто из гостей приглашен на официальную регистрацию брака в мэрии, сообщается в приглашении на свадьбу.

Обряд венчания в церкви

Венчание в церкви – не обязательная, но очень красивая церемония. Чтобы проведение обряда стало возможным, необходимо предоставить специфический пакет документов:

  • копии удостоверений личности;
  • свидетельства о рождении/выписки из них, сроком давности не более полугода;
  • свидетельства о крещении;
  • письменное заявление о желании венчаться.

Иностранные граждане обязаны предоставить документы с переводом на французский язык и апостилем.

Первым в церковь прибывает жених в сопровождении своей матери. Он ждет невесту у алтаря, куда ее сопровождает отец. В среднем обряд длится около часа.

Следует отметить, что обряд венчания возможен только после регистрации брака в мэрии.

Торжественный свадебный банкет

Как правило, организация банкета доверяется профессионалам в ресторане.

Все блюда подаются в строгой последовательности: аперитив, холодные закуски, горячие блюда, фрукты и сыр. Апофеозом становится вынос свадебного торта.

После банкета объявляется начало танцевального вечера, который обычно открывается вальсом невесты с ее отцом.

Особенности французской визы невесты

Чтобы стать официальной супругой француза, соискательница должна пребывать на французской территории по визе невесты. Она представляет собой подвид гостевого краткосрочного «шенгена». Отличие от стандартных шенгенских разрешений заключается в дополнительной документации, которую надо предоставить.

Многие путают этот визовый пропуск с визой жены во Францию. Это создает определенные неудобства и проблемы

Важно понимать, что это абсолютно разные документы. В соответствии с требованиями местных властей, будущая новобрачная в первую очередь оформляет визу невесты во Францию, а затем уже, после свадьбы, получает разрешение жены, не выезжая из государства

Примечательно, что у этого разрешительного пропуска есть и другой название – виза жениха во Францию, когда будущий супруг является россиянином и отправляется к возлюбленной во Францию.

Разрешение выдают на основании приглашения от французской стороны и пакета бумаг от иностранных госорганов. Заявку не регистрацию брака подает местный житель еще до приезда невесты или жениха из России.

Период действия въездного пропуска составляет 180 дней с правом присутствия в Евросоюзе не более 90 дней подряд. После бракосочетания возможно возвращение на родину, но тогда придется заниматься оформлением национального пропуска категории D для восстановления семьи.

Что делать, если виза просрочена

Бывает так, что после заключения брака виза невесты, оказывается просроченной. Это происходит из-за того, что молодожены вовремя не побеспокоились об оформлении всех документов.

В этом случае по закону женщина должна отправиться в префектуру.

А дальше, может быть два варианта развития событий:

  1. Супруга отправляется на родину и там оформляет визу жены, чтобы вновь вернуться во Францию.
  2. Из префектуры направляют в полицейский участок. А там уже скажут, какие документы потребуется собрать, чтобы получить право законно находиться на территории страны.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону:

+7 (499) 288-73-46; 8 (800) 600-36-19

Это быстро и бесплатно!

Брачный договор и другие предсвадебные соглашения

Во Франции, как и во многих других странах Евросоюза, перед женитьбой принято заключать брачный договор. И делается это не потому, что пары изначально готовятся к разводу, а чтобы в будущем обезопасить себя от многих возможных проблем.

Виды брачных договоров во Франции:

  • Соглашение о совместном владении нажитым имуществом. В этом случае супруги распоряжаются деньгами и другими вещами по своему усмотрению, но при крупных операциях или взятии кредита понадобиться подпись обоих супругов. Долги также считаются общими. В случае расторжения брака все, что было приобретено в семью, делится пополам.
  • Договор о раздельном владении имуществом. В этом случае каждый из супругов владеет тем, что записано на его имя. Это касается как недвижимости, так автомобилей, и других вещей. Кроме того, каждый сам несет ответственность за свои кредитные обязательства и долги. В случае развода обе стороны получают свое имущество.
  • Документ об участии во владении нажитого в браке имущества. Это не слишком популярная форма договора. В браке каждый распоряжается сам своими доходами. Но в случае развода происходит перерасчет. И тот супруг, чье имущество окажется больше, должен заплатить второму члену семьи компенсацию.
  • Договоренность об общем владении имуществом. В этом случае совместным считается не только то, что нажито в браке, но и то, что имелось у каждого супруга до свадьбы. Этот вариант заключается крайне редко.

Франция: Гражданство (брак)

  1. Консультации и ответы на все Ваши вопросы относительно процедуры гражданства Франции ;
  2. Подготовка пакета документов;
  3. Подача прошения на гражданство Франции в префектуру, по месту жительства;
  4. Вы должны будете получить récépissé, о том, что Ваше досье принято к рассмотрению;
  5. Министерство Иммиграции Франции, после положительного решения французских официльных инстанций, регистрирует Ваше прошение;
  6. Префектура вышлет Вам копию решения и свидетельство о гражданстве (Le certificate de nationalité française);
  7. В префектуре Вы получите карту личности гражданина Франции и можете заказать паспорт для путешествий за границу.
  1. Вид на жительство для финансово-независимых заявителей;
  2. Вид на жительство для квалифицированных специалистов;
  3. Вид на жительство для инвесторов;
  4. Вид на жительство для талантливых предпринимателей;
  5. Вид на жительство для предпринимателей;
  6. Студенческая виза;
  7. Вид на жительство для граждан ЕС;
  8. Франция: “mariage” ;
  9. Открытие банковского (именного, коммерческого) счета;
  10. Запись детей в школу (государственную или частную);
  11. Аренда/покупка недвижимости;
  12. Обмен водительского удостоверения ( образец ) на французское;
  13. Юридические услуги в области корпоративного, банковского, гражданского и административного права;
  14. Услуги переводчика, водителя с машиной;
  15. Продление ( образец ) вида на жительство;
  16. Постоянный вид на жительство, карта резидента на 10 лет;
  17. Гражданство Франции.
Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий